Волин¹, 1934 година, превод АнархоСъпротива. Текстът е публикуван за първи път на френски през юли 1934 в анархисткия вестник "Ce qu'il faut dire" в Брюксел.
Току-що прочетох откъс от писмо на нашия доблестен другар А[лфонсо] Петрини², който е в СССР, заточен. Там попаднах на следните редове: "(…) Всички ни затварят, един по един. Истинските революционери не могат да се радват на свобода в Русия. Свободата на печата и свободата на словото са заличени, така че няма разлика между Сталин и Мусолини".
Умишлено акцентирам върху тези редове, тъй като те заслужават внимание. Въпреки че точността на този кратък израз и целия му ужасяващ реализъм са очевидни, за да ги оценим наистина, е наложително да разполагаме с дълбоко и ясно разбиране за фашизма – по-дълбоко и по-ясно, отколкото обикновено се изследва сред левите кръгове. Continue reading "Волин: Червеният фашизъм"